-
1 book trimming machine
-
2 binder
['baɪndə]1) Общая лексика: верёвка, вязальщик (снопов), жгут, завязывает, залог, обложка, папка (для газет, журналов), переплётчик, повязка, самовязка, связующая, соединительная деталь, связующее вещество (клей, цемент и т. п.), сноповязалка, тот, кто связывает, запой (three days binder), блокнот (на кольцах или клипсах), подвертка2) Геология: связующее приспособление3) Авиация: раствор для заливки швов4) Медицина: бандаж, набрюшник, связывающее вещество (для приготовления таблеток), широкая повязка, связующее вещество (для приготовления таблеток)5) Американизм: задаток6) Военный термин: зал7) Техника: арматурный хомут, вяжущее, вяжущий материал (вещество), вязальная проволока, вязочный материал, жатка-сноповязалка, зажим на приборе, крепёжная деталь, крышка подшипника, машина для скрепления блоков, обвязочная цепь, обвязочный канат, связующая балка, связующий материал, связующий элемент, связь, скоба для скрепления опок, соединительная деталь, тычок, шпагат, секция устройства для скрепления (книжных блоков), раствор для заливки швов (плит ВПП), крепитель (связующее вещество), подлист (сигары), “клей” (связующее вещество)8) Сельское хозяйство: сноповязальный шпагат9) Строительство: балказатяжка, вяжущее вещество, переплёт, тычок (в кладке), затяжка, поперечная связь, связующий слой, тычок в кладке10) Британский английский: глинистый сланец11) Железнодорожный термин: связывающая соединительная балка, строительный раствор12) Юридический термин: временный страховой документ (до оформления полиса)13) Экономика: временное соглашение, накладывающее на страховую компанию определённые обязательства на период до оформления страхового полиса, временный документ14) Фармакология: препарат, связывающий какое-либо вещество15) Лингвистика: лямбда-оператор16) Страхование: временный документ страховой17) Автомобильный термин: крепитель, обвязка, связка, связывающее приспособление, связывающий материал, склеивающее вещество18) Архитектура: связующий элемент конструкции19) Горное дело: скрепляющий материал20) Кулинария: связывающий пищевой продукт или смесь21) Лесоводство: стяжка, устройство для удержания груза на транспортном средстве, связующее (средство)22) Металлургия: цементирующая присадка, цементирующее средство, скоба для скрепления (опок), балка каркаса (печи)23) Текстиль: балка-затяжка, перевязочная основа, прижимная основа, приспособление к швейной машине для пришивки тесьмы, рубильник для подгибания среза бейки, клеющее вещество, приспособление, отводящее нить от кулирующих игл (вязальной машины.), швейная машина для пришивки тесьмы24) Электроника: зажим25) Вычислительная техника: подшивка, редактор, редактор связей (программа)26) Нефть: связывающий раствор, связующий компонент27) Машиностроение: стопорная рукоятка28) Бурение: зажимная рукоятка, запирающая рукоятка, поперечина, распорка, связующее вещество или раствор, связывающая деталь, фиксирующая рукоятка, хомут29) Глоссарий компании Сахалин Энерджи: связующий раствор30) Менеджмент: соглашение, подтверждение договора, контракта31) Программирование: связник (см. ISO/IEC 10746-3, ГОСТ Р ИСО/МЭК 10746-3-2001)32) Автоматика: программный редактор связей, цементирующее вещество33) Оружейное производство: связывающее вещество (в порохе)34) Кабельные производство: крепёжная обмотка, обмотчик (скрепляющими нитями, лентами)35) юр.Н.П. временный страховой документ (insurance)36) Химическое оружие: скоросшиватель37) Макаров: временный переплёт, обвязочная балка, связующая деталь, связующее краски, слой, машина для скрепления (блоков), устройство для скрепления (блоков), покрытие (бумаги), обложка (для газет, журналов и т.п.), машина устройства для скрепления (книжных блоков), связь (конструктивный элемент), связующий элемент (конструкции), связующее (краски), футляр для хранения (напр. газет), связующая масса (почвы), заделка (устройство для вязки проводов на изоляторе)38) Нефть и газ: биндер, вяжущий битум, сборный каталог39) Табачная промышленность: связывающий лист в сигаре (служит для связки наполнителя и придания ему формы)40) Электротехника: связующее (вещество) -
3 book pusher
Полиграфия: выталкиватель книжных блоков, толкатель книжных блоков -
4 edging machine
1) Морской термин: фланжировочный станок3) Строительство: кромкозагибочный станок4) Текстиль: кантовальная пила5) Швейное производство: машина для обработки краёв6) Автоматика: кромкогибочный станок7) Макаров: кромкозагибочная машина, машина для обрезки ( книжных) блоков, машина для обрезки книжных блоков -
5 trimming machine
1) Авиация: электродвигатель системы балансировки2) Техника: абграт-пресс, кромкообрезной станок, машина декоративной строчки, правильная машина, станок для снятия заусенцев3) Лесоводство: обрезной станок, универсальный кромкообрезной станок4) Металлургия: обрезной пресс5) Текстиль: швейная машина с цепным швом, беечная машина (для вязания тесьмы, бортов, обшивки к трикотажным изделиям), обмёточная швейная машина, швейная машина с декоративным швом6) Целлюлозно-бумажная промышленность: стопорезка7) Полимеры: отделочный станок (для обрезки, снятия заусенцев или выпрессовок)8) Деревообработка: триммер -
6 book bloc lining paper
бумага для оклейки корешков книжных блоков
Прочная неклееная бумага с ограниченной линейной деформацией при намокании.
[ ГОСТ 17586-80]Тематики
EN
DE
- Buchblockdrucken – Beklebungspapier
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > book bloc lining paper
-
7 continuous trimmer
2) Полиграфия: автомат для обрезки блоков3) Реклама: резальный автомат -
8 automatic book trimmer
1) Полиграфия: трёхножевой автомат2) Реклама: автомат для обрезки книжных блоков3) Макаров: автомат для обрезки (блоков)Универсальный англо-русский словарь > automatic book trimmer
-
9 book-edge trimming
1) Полиграфия: обрезка блоков2) Макаров: обрезка книжных блоков -
10 four-knife trimmer
1) Техника: четырёхножевая машина для обрезки книжных блоков2) Полиграфия: четырёхножевая машина для обрезки3) Макаров: четырёхножевая машина для обрезки (блоков) -
11 up-and-down stitching
English-Russian big polytechnic dictionary > up-and-down stitching
-
12 continuous trimmer
Большой англо-русский и русско-английский словарь > continuous trimmer
-
13 forwarder
ˈfɔ:wədə сущ. перевозчик, экспедитор экспедитор (техническое) транспортер рабочий на обработке книжных блоков;
переплетчик forwarder переплетчик ~ экспедитор freight ~ агентство по отправке грузов freight ~ грузовой экспедитор freight ~ отправитель грузовБольшой англо-русский и русско-английский словарь > forwarder
-
14 four-knife trimmer
Большой англо-русский и русско-английский словарь > four-knife trimmer
-
15 single-book trimmer
Большой англо-русский и русско-английский словарь > single-book trimmer
-
16 three-knife trimmer
Большой англо-русский и русско-английский словарь > three-knife trimmer
-
17 forwarder
[ʹfɔ:wədə] n1. см. forward IV + -er2. экспедитор3. тех. транспортёр4. рабочий на обработке книжных блоков; переплётчик -
18 binder
1) связующее ( вещество), связующий материал, связка; вяжущее( вещество), вяжущий материал2) связь, связующий элемент ( конструкции)4) строит. балка-затяжка5) соединительная деталь крепёжная деталь8) шпагат10) эл. зажим12) раствор для заливки швов ( плит ВПП);13) машина или секция устройства для скрепления ( книжных блоков)14) переплётчик15) вчт. редактор связей; компоновщик16) текст. перевязочная (прижимная) основа18) швейн. рубильник для подгибания среза бейки19) швейн. приспособление для притачивания тесьмы•-
asphaltic binder
-
book binder
-
carbon binder
-
casting binder
-
ceiling binder
-
cereal binder
-
clamp binder
-
cold-glue binder
-
core binder
-
easy binder
-
electrode binder
-
film binder
-
flux binder
-
hot-glue binder
-
liquid asphaltic paving binder
-
loose-leaf binder
-
mat binder
-
no-bake binder
-
perfect binder
-
pitch binder
-
plastic binder
-
preform binder
-
propellant binder
-
ring binder
-
self-set binder
-
solid binder
-
spiral binder
-
split binder
-
synthetic binder
-
vinyl binder -
19 continuous trimmer
машина для обрезки книжных блоков в поточной линииАнгло-русский словарь технических терминов > continuous trimmer
-
20 former
2) шаблон; копир3) оправка4) цел.-бум. отливная машина; формующая машина5) "фермер", бумагоделательная машина8) эл. катушка без обмотки; каркас для намотки ( катушек)11) электрон. устройство для формовки12) пищ. формовочная (формующая) машина; формовочное ( формующее) устройство13) полигр. воронка фальцаппарата15) круглильная колодка ( для книжных блоков)•-
austenite former
-
azeotrope former
-
beam former
-
bundle former
-
carbide former
-
ceramic former
-
coil former
-
ferrite former
-
fluff former
-
foam former
-
gel former
-
glass former
-
gum former
-
lead former
-
loop former
-
pressure former
-
pulse former
-
roller former
-
roof bricking former
-
staple former
-
tray former
См. также в других словарях:
бумага для оклейки корешков книжных блоков — Прочная неклееная бумага с ограниченной линейной деформацией при намокании. [ГОСТ 17586 80] Тематики бумага и картон EN book bloc lining paper DE Buchblockdrucken – Beklebungspapier … Справочник технического переводчика
обрезка книжных блоков — Выравнивание по формату с трех сторон книжного блока или брошюры на резальной машине. Обрезка выполняется на трехножевых бумагорезальных машинах, но может выполняться и на одноножевых. [http://ofyug.ru/useful/abc/562] Тематики полиграфия … Справочник технического переводчика
Размеры книжных блоков после обрезки — см. Формат издания … Издательский словарь-справочник
обрезка книжных блоков — Выравнивание по формату с трех сторон книжного блока или брошюры на резальной машине. Обрезка выполняется на трехножевых бумагорезальных машинах, но может выполняться и на одноножевых … Краткий толковый словарь по полиграфии
ПОЛИГРАФИЯ — техника многократного получения одинаковых изображений (оттисков) путем переноса красочного слоя с печатной формы на бумагу или другой материал. Собственно процесс переноса изображения с печатной формы на бумагу называется печатанием. Но это… … Энциклопедия Кольера
ГОСТ Р ЕН 1010-3-2009: Оборудование полиграфическое. Требования безопасности для конструирования и изготовления. Часть 3. Машины резальные — Терминология ГОСТ Р ЕН 1010 3 2009: Оборудование полиграфическое. Требования безопасности для конструирования и изготовления. Часть 3. Машины резальные: 3.3 динамические силы (dynamic forces; dynamische Kräfte): Максимальная возникающая сила,… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
БЛОКООБРАБАТЫВАЮЩИЙ АГРЕГАТ — мно гооперац. автомат конвейерного типа, выполняющий комплексную обработку книжных блоков, к рые последовательно перемещаются по рабочим позициям. В СССР выпускаются Б. а. типа БЗР 270, выполняющие заклейку корешков, сушку, трёхстороннюю обрезку… … Большой энциклопедический политехнический словарь
машины — 3.26 машины (machinery): Устройство, состоящее из соединенных между собой частей или компонентов, по крайней мере, один из которых движется, с соответствующими исполнительными механизмами, силовыми цепями и цепями управления и т.д., объединенных… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
Trimmer — Машина для обрезки (блоков); Торцовый станок; Резальная машина гильотинного типа; Машина для обрезки (книжных блоков) … Краткий толковый словарь по полиграфии
Переплетные процессы — совокупность операций обработки книжных блоков, изготовления переплетных крышек, тиснения или печати на них и соединения блоков с переплетными крышками (вставка кн. блока в переплетную крышку) … Издательский словарь-справочник
Книговставочная машина — предназначена для сборки книги из двух полуфабрикатов книжного блока и крышки, скрепляемых между собой посредством клеевого слоя. На К. м. производятся операции: промазка форзацев блока клеем, кругление корешка крышки (так называемая… … Большая советская энциклопедия